Tesis de Educación Secundaria Mención : Idiomas:Ingles - Alemán
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Tesis de Educación Secundaria Mención : Idiomas:Ingles - Alemán by Subject "Alemán"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
Item Falsos cognados alemán-español que causan confusión en el aprendizaje del idioma alemán(Universidad Nacional de Trujillo, 2019) Ramirez Mendoza, Sheyla Stephany; Sare Ramos, Yeimi Mary; Gómez Dextre, Yona María Del PilarEl presente trabajo titulado: “Falsos cognados alemán-español que causan confusión en el aprendizaje del idioma alemán.” tiene como objetivo principal identificar los falsos cognados que causan confusión en el aprendizaje del idioma alemán en los estudiantes de 2° grado de educación secundaria de la I.E “San Juan”. Cuando estudiamos un idioma y aprendemos el vocabulario de éste, nos damos cuenta que existen ciertas palabras que son muy parecidas en escritura o pronunciación a nuestro idioma materno, pero al mismo tiempo nos damos con la sorpresa de que su significado es totalmente distinto al nuestro. Lo cual, causa cierta confusión en el aprendizaje de los estudiantes si es que no se pone énfasis ante esta situación y no se busca las estrategias necesarias para lograr una mejora en el proceso enseñanza-aprendizaje de los estudiantes. Por ello, buscamos conocer cuáles son los falsos cognados que causan confusión en el aprendizaje del idioma alemán dentro del aula de 2° grado. De la misma forma, estas palabras servirán como referencia para futuras investigaciones ligadas al aprendizaje del léxico de una lengua extranjera. Este estudio fue de tipo descriptivo y contó con una muestra de 23 estudiantes del curso de alemán del segundo grado del nivel secundario de la institución educativa “San Juan”, a quienes se les aplicó una guía de observación, durante 1 mes y medio y además un test sobre los falsos cognados con 19 ítems con la finalidad de recolectar un conjunto de palabras en alemán que causan confusión en el aprendizaje de dichos estudiantes. ix En conclusión, los resultados arrojaron que los falsos cognados que causan confusión en el aprendizaje del idioma Alemán en los estudiantes de 2°grado de secundaria de la I.E “San Juan” son: Art, Telefonieren, Mappe, Firma, Termin, Konkurrenz, Karte, Rat, Regal, Komisch, Rock y Vase esto se debe a que los estudiantes solo ven el significante de la palabra mas no el significado, lo que ocasiona que el estudiante se equivoque constantemente y esto interfiera en el aprendizaje correcto de los cognados.Item Las mnemotecnias HEITSCHAFTUNGKEIT y MENTUMNISEM en la retención de los artículos determinados “die” y “das” del idioma alemán(Universidad Nacional de Trujillo, 2019) Cotrina Lázaro, Marcia Ximena; Gómez Dextre, Yona María del PilarMuchos artículos publicados por parte del Ministerio de Educación y estudios basados en cifras estadísticas, muestran la baja competencia de los alumnos peruanos en lenguas extranjeras. Ante esta situación y para mejorar la enseñanza del idioma, se propone como solución metodológica la aplicación de mnemotecnias, que permitan hacer más sencilla la adquisición y/o retención del idioma alemán. Debido a la complejidad de la gramática, ésta dificulta su aprendizaje, por el mismo hecho de seguir patrones que lo diferencia de los demás idiomas que hacen un tanto difícil su retención. Por esta razón, se incluyen distintas técnicas innovadoras que permitan el fácil aprendizaje del idioma. La presente investigación titulada: Las mnemotecnias “HEITSCHAFTUNGKEIT” y “MENTUMNISEM” en la retención de los artículos alemanes “die” y “das”, tuvo como objetivo principal determinar la influencia de la aplicación de estas mnemotecnias en los estudiantes que cursan el segundo año de secundaria de la Institución Educativa San Juan, tomándose como muestra un total de 26 estudiantes. Al mismo tiempo, esta investigación busca que la retención de los artículos determinados del idioma alemán sea más dinámico y práctico, mediante el uso de mnemotecnias que faciliten el aprendizaje de este idioma. Para lograr este objetivo, se aplicó seis sesiones de aprendizaje incluido el pretest y postest. Como resultado de la aplicación de las mnemotecnias mencionadas se obtuvo la siguiente información: En el postest, el grupo experimental logró un resultado satisfactorio; donde el 100% de ellos presentaron un rendimiento a nivel bueno con notas entre 15 y 20; a diferencia del pretest, donde el 84% presentaron un rendimiento malo con notas entre 0 y 10, mientras que el 16% de los mismos, presentaron un rendimiento a nivel regular con notas entre 11 y 14.Item Parafasias fonológicas más frecuentes en los estudiantes de segundo año de Idiomas: inglés-alemán de la UNT, año 2017(Universidad Nacional de Trujillo, 2019) Huamán Chuquipoma, Lizbeth Jobita; Gómez Dextre, Yona María Del PilarEste presente estudio titulado “Parafasias fonológicas más frecuentes en los estudiantes de segundo año de Idiomas: Inglés-Alemán de la UNT, año 2017”, tuvo como objetivo principal determinar las parafasias fonológicas más frecuentes en los estudiantes del segundo año de la carrera profesional de Idiomas:Inglés-Alemán de la Universidad Nacional de Trujillo en el año 2017. A la vez buscó identificar las palabras del idioma inglés que ocasionan más parafasias fonológicas en los estudiantes de segundo año de la carrera profesional de Idiomas: Inglés - Alemán de la Universidad Nacional de Trujillo en el año 2017. Asimismo, este trabajo de investigación buscó clasificar las parafasias fonológicas más frecuentes en los estudiantes de segundo año de la carrera profesional de Idiomas: Inglés - Alemán de la Universidad Nacional de Trujillo en el año 2017, en subniveles. Para lograr dichos objetivos se aplicaron dos instrumentos para la recolección de datos: una guía de observación, donde se anotaron las incidencias de siete observaciones de clases del curso de Alemán I y una lectura, donde se le pidió a los estudiantes que leyeran en voz alta, y así evaluar la producción oral. La población estuvo conformada por 73 estudiantes de la carrera profesional de Idiomas: Inglés - Alemán de la Universidad Nacional de Trujillo en el año 2017 y la muestra, por 24 estudiantes, los cuales tenían la siguiente característica: grupo mixto de estudiantes del segundo año académico. La muestra fue elegida de forma no probabilística, utilizando el criterio de selección intencional, puesto que dichos estudiantes cursaron sus estudios del idioma alemán por primera vez. Con la ayuda de una tabulación simple se halló la frecuencia de repetición de palabras que originaron parafasias fonológicas en los estudiantes de alemán del segundo año de la vii carrera profesional de Idiomas: Inglés - Alemán de la Universidad Nacional de Trujillo en el año 2017. Al término de esta investigación se determinó que la sustitución silábica y la acentuación en la penúltima sílaba de una palabra fueron las parafasias fonológicas más frecuentes en los estudiantes de alemán del segundo año de la carrera profesional de Idiomas de la Universidad Nacional de Trujillo en el año 2017. Se espera que el presente trabajo constituya una fuente documental para futuras investigaciones sobre el tema.